- 双语例句 更多例句
其它餐具如食鱼刀——想当然地以为它方便切夹熟鱼片——则一无是处,成了暴发户卖弄的象征。
互联网摘选
The increase in taxes means that we'll be £30 a month worse off than before.
税收的增加意味着我们将比以前每月少挣30英镑。
《牛津高阶英汉双解词典》
- 相关词组
- appear to be似乎有;
- bounce off试探(某人对某一新设想和意见),大发议论;
- buzz off匆忙离去,挂断电话;
- and now to be serious现在来谈正经的;言归正传;
- blow off吹掉;吹走;炸掉;放气;
- buy off贿赂,收买(某人);买通;
- branch off岔开, 偏离;
- as the case might be看情况,根据具体情况而定;
- block off关闭, 封闭, 封锁;
- burn off烧掉,蒸发;
- blow off steamv.放出多余的蒸汽,发脾气,花掉多余的精力;
- as the case may be看情况,根据具体情况而定;
- auction off把(财产)拍卖掉;
- blow off valve放散阀;
- a day offn.休息日;
- be myself做我自己
- blown off吹掉了
- A load off my mind从我脑海中消失
- break off(使)分离;(使)脱离;停止;断交;
- brush off刷掉;掸掉;<口>拒绝听;不理睬;
- 今日热词
- 热门搜索
- inexact adj.不准确的,不精确的;不确切;
- hat n.帽子;(帽子所表示的)职位,职务;
- asdfghjkl 拼音爱上对方过后就哭了。
- deluxe adj.高级的;豪华的;
- paw n.爪子;手;<俚>笔迹;vt.用爪抓;用蹄触;盘弄;艰苦地行走;
- sheet n.床单;一页/张(纸);纪要;薄板;一层/团/片;拉帆绳;
- meddling v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 );
- get over it 克服它;共渡难关;[电影]失恋大不同;
- Chinese n. 中国人;华人;中文;汉语;华裔;中国话adj. 中国的;中国人的;中国话的;中文的;
- let it go 放手吧;不予理会;不予追究
- shopping n.购物,买东西;工作室,制作室;车间;家庭作坊;vi.选购:为寻找商品或便宜货而逛商店;到处寻找:为得到某物而寻找它;
- alpha n.阿尔法;希腊字母的第一个字母;

